I hear the sound of the wind in the forest
the branches whisper only one name
ever shifting, ever changing
yet always the same
Even if I’ll only ever see you when I close my eyes
and my words were never more than a useless plea
If I find that around every corner always lies
just another lost opportunity
I’ll still hear the sound of the wind in the forest
the branches whispering only one name
ever shifting, ever changing
yet always the same
Listen to the audio here on youtube
Mélusine is said to have been the wife of the founder of Luxembourg, Count Siegfried. When they married, she requested Siegfried to leave her alone for one full day and night every month, and that he should not ask or try to find out what she was doing.
Siegfried accepted this wish, and all went well for years. On the first Wednesday of the month, Mélusine would retire into her chambers in the “casemates,” a network of caverns underneath the city, not to be seen again until early light on Thursday.
But one day, Siegfried’s curiosity got the better of him. Wondering what his wife might be doing alone all the time, he peeped through the keyhole, and was shocked to see that Mélusine was lying in the bathtub, with a fishtail hanging over the rim. Realizing that her husband had come to know the truth about her, she jumped out of the window into the river Alzette below, never to be seen again.
Every now and then, people claim to have seen a beautiful girl’s head pop out of the river, and a fishtail rippling the calm waters of the river Alzette.
According to another legend, Mélusine is imprisoned within the rock that helped form Luxembourg City’s tremendous defenses. She passes the time by knitting, but thankfully she manages only one stitch each year, because should she finish her knitting before she’s released, all of Luxembourg and its people will vanish into the rock with her!
Once every seven years, Mélusine returns, either as a serpent with a golden key in its mouth or as a beautiful woman.
All it will take to win her freedom is for some brave soul to kiss the womanly vision or take the key from the serpent’s mouth. That brave soul has yet to appear, and in the meantime Luxembourg prays for her to drop a stitch or two, so that whatever it is she’s knitting will take a very long time to complete!
-A tale from Luxembourg-
Illustration: Book of Hours, France, 15th century
This story has been moved here
I go to sleep like a small stone
in the palm of your hand,
to wander around alone,
time running through me like sand.
All the walls are painted white,
at a touch they move away;
for every dream you have to pay
and there’s no place to hide.
In the white hall
where fantasies die,
all you can remember is why
you were unknowingly waiting for the fall.
While I sleep like a small stone
in the palm of your hand,
the moon is a sliver of bone
covered with the blood they demand.
Kindly illustrating the many ways to drown,
the laughing crowd is a symbol of mockery,
showing you that it requires the payment of an appropriate fee
to keep the pocketful of hope you need to weigh you down.
To go, straight at the crow flies,
is all you can do;
there are no roundabout words to prove what’s true
when everybody lies.
I wake up like a small stone
in the palm of your hand
and grab my telephone
wandering around in an absurd land.
Now the wind must lie down
across the river, under the trees,
and the moon will rise over town
to collect and guard our memories.
The silver globe,
silent as the walls,
offers us hope:
there is time before the morning calls.
Time for dreams
to change the way we feel,
so we will know that nothing is what it seems
and we can still make them real.
We’ll turn the mirrors to the wall,
no longer feel as if we had half a soul
or none at all,
but dream ourselves whole.
We will see beauty in a crowded street,
we’ll climb the tower,
but now the pace of our glad feet
will only quicken when they chime the hour.
The cracks in a painted face
will all be kissed,
and we’ll start over and erase
the time we missed.
-©Eva Weggelaar, November 2015-
Listen to the audio here on youtube
IN years long gone, too many for the almanac to tell of, or for clocks and watches to measure, millions of good fairies came down from the sun and went into the earth. There, they changed themselves into roots and leaves, and became trees. There were many kinds of these, as they covered the earth, but the pine and birch, ash and oak, were the chief ones that made Holland. The fairies that lived in the trees bore the name of Moss Maidens, or Tree “Trintjes,” which is the Dutch pet name for Kate, or Katharine.
The oak was the favorite tree, for people lived then on acorns, which they ate roasted, boiled or mashed, or made into meal, from which something like bread was kneaded and baked. With oak bark, men tanned hides and made leather, and, from its timber, boats and houses. Under its branches, near the trunk, people laid their sick, hoping for help from the gods. Beneath the oak boughs, also, warriors took oaths to be faithful to their lords, women made promises, or wives joined hand in hand around its girth, hoping to have beautiful children. Up among its leafy branches the new babies lay, before they were found in the cradle by the other children. To make a young child grow up to be strong and healthy, mothers drew them through a split sapling or young tree. Even more wonderful, as medicine for the country itself, the oak had power to heal. The new land sometimes suffered from disease called the val [or fall]. When sick with the val, the ground sunk. Then people, houses, churches, barns and cattle all went down, out of sight, and were lost forever, in a flood of water.
But the oak, with its mighty roots, held the soil firm. Stories of dead cities, that had tumbled beneath the waves, and of the famous Forest of Reeds, covering a hundred villages, which disappeared in one night, were known only too well.
Under the birch tree, lovers met to plight their vows, and on its smooth bark was often cut the figure of two hearts joined in one. In summer, the forest furnished shade, and in winter warmth from the fire. In the spring time, the new leaves were a wonder, and in autumn the pigs grew fat on the mast, or the acorns, that had dropped on the ground.
So, for thousands of years, when men made their home in the forest, and wanted nothing else, the trees were sacred.
But by and by, when cows came into the land and sheep and horses multiplied, more open ground was needed for pasture, grain fields and meadows. Fruit trees, bearing apples and pears, peaches and cherries, were planted, and grass, wheat, rye and barley were grown. Then, instead of the dark woods, men liked to have their gardens and orchards open to the sunlight. Still, the people were very rude, and all they had on their bare feet were rough bits of hard leather, tied on through their toes; though most of them went barefooted.
The forests had to be cut down. Men were so busy with the axe, that in a few years, the Wood Land was gone. Then the new “Holland,” with its people and red roofed houses, with its chimneys and windmills, and dykes and storks, took the place of the old Holt Land, the land of many trees.
Now there was a good man, a carpenter and very skilful with his tools, who so loved the oak that he gave himself, and his children after him, the name of Eyck, which is pronounced Ike, and is Dutch for oak. When, before his neighbors and friends, according to the beautiful Dutch custom, he called his youngest born child, to lay the corner-stone of his new house, he bestowed upon her, before them all, the name of Neeltje [or Nellie] Van Eyck.
The carpenter daddy continued to mourn over the loss of the forests. He even shed tears, fearing lest, by and by, there should not one oak tree be left in the country. Moreover, he was frightened at the thought that the new land, made by pushing back the ocean and building dykes, might sink down again and go back to the fishes. In such a case, all the people, the babies and their mothers, men, women, horses and cattle, would be drowned. The Dutch folks were a little too fast, he thought, in winning their acres from the sea.
One day, while sitting on his door-step, brooding sorrowfully, a Moss Maiden and a Tree Elf appeared, skipping along, hand in hand. They came up to him and told him that his ancestral oak had a message for him. Then they laughed and ran away. Van Eyck, which was now the man’s full family name, went into the forest and stood under the grand old oak tree, which his fathers loved, and which he would allow none to cut down.
Looking up, the leaves of the tree rustled, and one big branch seemed to sweep near him. Then it whispered in his ear:
“Do not mourn, for your descendants, even many generations hence, shall see greater things than you have witnessed. I and my fellow oak trees shall pass away, but the sunshine shall be spread over the land and make it dry. Then, instead of its falling down, like acorns from the trees, more and better food shall come up from out of the earth. Where green fields now spread, and the cities grow where forests were, we shall come to life again, but in another form. When most needed, we shall furnish you and your children and children’s children, with warmth, comfort, fire, light, and wealth. Nor need you fear for the land, that it will fall; for, even while living, we, and all the oak trees that are left, and all the birch, beech, and pine trees shall stand on our heads for you. We shall hold up your houses, lest they fall into the ooze and you shall walk and run over our heads. As truly as when rooted in the soil, will we do this. Believe what we tell you, and be happy. We shall turn ourselves upside down for you.”
“I cannot see how all these things can be,” said Van Eyck.
“Fear not, my promise will endure.”
The leaves of the branch rustled for another moment. Then, all was still, until the Moss Maiden and Trintje, the Tree Elf, again, hand in hand, as they tripped along merrily, appeared to him.
“We shall help you and get our friends, the elves, to do the same. Now, do you take some oak wood and saw off two pieces, each a foot long. See that they are well dried. Then set them on the kitchen table to-night, when you go to bed.” After saying this, and looking at each other and laughing, just as girls do, they disappeared.
Pondering on what all this might mean, Van Eyck went to his wood-shed and sawed off the oak timber. At night, after his wife had cleared off the supper table, he laid the foot-long pieces in their place.
When Van Eyck woke up in the morning, he recalled his dream, and, before he was dressed, hurried to the kitchen. There, on the table, lay a pair of neatly made wooden shoes. Not a sign of tools, or shavings could be seen, but the clean wood and pleasant odor made him glad. When he glanced again at the wooden shoes, he found them perfectly smooth, both inside and out. They had heels at the bottom and were nicely pointed at the toes, and, altogether, were very inviting to the foot. He tried them on, and found that they fitted him exactly. He tried to walk on the kitchen floor, which his wife kept scrubbed and polished, and then sprinkled with clean white sand, with broomstick ripples scored in the layers, but for Van Eyck it was like walking on ice. After slipping and balancing himself, as if on a tight rope, and nearly breaking his nose against the wall, he took off the wooden shoes, and kept them off, while inside the house. However, when he went outdoors, he found his new shoes very light, pleasant to the feet and easy to walk in. It was not so much like trying to skate, as it had been in the kitchen.
At night, in his dreams, he saw two elves come through the window into the kitchen. One, a kabouter, dark and ugly, had a box of tools. The other, a light-faced elf, seemed to be the guide. The kabouter at once got out his saw, hatchet, auger, long, chisel-like knife, and smoothing plane. At first, the two elves seemed to be quarrelling, as to who should be boss. Then they settled down quietly to work. The kabouter took the wood and shaped it on the outside. Then he hollowed out, from inside of it, a pair of shoes, which the elf smoothed and polished. Then one elf put his little feet in them and tried to dance, but he only slipped on the smooth floor and flattened his nose; but the other fellow pulled the nose straight again, so it was all right. They waltzed together upon the wooden shoes, then took them off, jumped out the window, and ran away.
When Van Eyck put the wooden shoes on, he found that out in the fields, in the mud, and on the soft soil, and in sloppy places, this sort of foot gear was just the thing. They did not sink in the mud and the man’s feet were comfortable, even after hours of labor. They did not “draw” his feet, and they kept out the water far better than leather possibly could.
When the Van Eyck vrouw and the children saw how happy Daddy was, they each one wanted a pair. Then they asked him what he called them.
“Klompen,” said he, in good Dutch, and klompen, or klomps, they are to this day.
“I’ll make a fortune out of this,” said Van Eyck. “I’ll set up a klomp-winkel [shop for wooden shoes] at once.”
So, going out to the blacksmith’s shop, in the village, he had the man who pounded iron fashion for him on his anvil, a set of tools, exactly like those used by the kabouter and the elf, which he had seen in his dream. Then he hung out a sign, marked “Wooden blocks for shoes.” He made klomps for the little folks just out of the nursery, for boys and girls, for grown men and women, and for all who walked out-of-doors, in the street or on the fields.
Soon klomps came to be the fashion in all the country places. It was good manners, when you went into a house, to take off your wooden shoes and leave them at the door. Even in the towns and cities, ladies wore wooden slippers, especially when walking or working in the garden.
Klomps also set the fashion for soft, warm socks, and stockings made from sheep’s wool. Soon, a thousand needles were clicking, to put a soft cushion between one’s soles and toes and the wood. Women knitted, even while they walked to market, or gossiped on the streets. The klomp-winkels, or shops of the shoe carpenters, were seen in every village.
When rich beyond his day-dreams, Van Eyck had another joyful night vision. The next day, he wore a smiling countenance. Everybody, who met him on the street, saluted him and asked, in a neighborly way:
“Good-morning, Mynheer Bly-moe-dig [Mr. Cheerful]. How do you sail to-day?”
That’s the way the Dutch talk—not “how do you do,” but, in their watery country, it is this, “How do you sail?” or else, “Hoe gat het u al?” [How goes it with you, already?]
Then Van Eyck told his dream. It was this: The Moss Maiden and Trintje, the wood elf, came to him again at night and danced. They were lively and happy.
“What now?” asked the dreamer, smilingly, of his two visitors.
He had hardly got the question out of his mouth, when in walked a kabouter, all smutty with blacksmith work. In one hand, he grasped his tool box. In the other, he held a curious looking machine. It was a big lump of iron, set in a frame, with ropes to pull it up and let it fall down with a thump.
“What is it?” asked Van Eyck.
“It’s a Hey” [a pile driver], said the kabouter, showing him how to use it. “When men say to you, on the street, to-morrow, ‘How do you sail?’ laugh at them,” said the Moss Maiden, herself laughing.
“Yes, and now you can tell the people how to build cities, with mighty churches with lofty towers, and with high houses like those in other lands. Take the trees, trim the branches off, sharpen the tops, turn them upside down and pound them deep in the ground. Did not the ancient oak promise that the trees would be turned upside down for you? Did they not say you could walk on top of them?”
By this time, Van Eyck had asked so many questions, and kept the elves so long, that the Moss Maiden peeped anxiously through the window. Seeing the day breaking, she and Trintje and the kabouter flew away, so as not to be petrified by the sunrise.
“I’ll make another fortune out of this, also,” said the happy man, who, next morning, was saluted as Mynheer Blyd-schap [Mr. Joyful].
At once, Van Eyck set up a factory for making pile drivers. Sending men into the woods, who chose the tall, straight trees, he had their branches cut off. Then he sharpened the trunks at one end, and these were driven, by the pile driver, down, far and deep, into the ground. So a foundation, as good as stone, was made in the soft and spongy soil, and well built houses uprose by the thousands. Even the lofty walls of churches stood firm. The spires were unshaken in the storm.
Old Holland had not fertile soil like France, or vast flocks of sheep, producing wool, like England, or armies of weavers, as in the Belgic lands. Yet, soon there rose large cities, with splendid mansions and town halls. As high towards heaven as the cathedrals and towers in other lands, which had rock for foundation, her brick churches rose in the air. On top of the forest trees, driven deep into the sand and clay, dams and dykes were built, that kept out the ocean. So, instead of the old two thousand square miles, there were, in the realm, in the course of years, twelve thousand, rich in green fields and cattle. Then, for all the boys and girls that travel in this land of quaint customs, Holland was a delight.
-Griffis, William Elliot. Dutch Fairy Tales For Young Folks-
The Dutch like other Germanic people believed in elves, the Dutch words for them are elfen, elven, and alven. The moss maidens, who appear in Old Dutch and Southern Germanic folklore were known as tree spirits or wood elves, often chased in the Dutch version of the Wild Hunt. The Kabouter was the Dutch name for the kobold (gnome), a household spirit and earth spirit who usually lived underground.